"ОБЛИК ТВОЙ..." - , У.Шекспир, Сонет № 141, перевод - Андрей Олеар, муз. - Анатолий Федоруц
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР «СОНЕТ 141 (МОИ ГЛАЗА В ТЕБЯ НЕ ВЛЮБЛЕНЫ...)»
Мои глаза в тебя не влюблены, — Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно. Ушей твоя не услаждает речь. Твой голос, взор и рук твоих касанье, Прельщая, не могли меня увлечь На праздник слуха, зренья, осязанья. И всё же внешним чувствам не дано — Ни всем пяти, ни каждому отдельно — Уверить сердце бедное одно, Что это рабство для него смертельно...