208 прочтений · 2 года назад
Рецензия: "Скотный двор" Джорджа Оруэлла
«Скотный двор», «Скотский хутор», «Скотский уголок», «Ферма энимал» (в оригинале Animal Farm: A Fairy Story), переводов много, но то, что кроется за названием — неизменно. Трудно спорить, что это довольно знаковое произведение, отвечающее на вызов своей эпохи. Оруэлл и до «Скотного двора» писал подобное, но вскоре пришел к выводу, что только в художественной литературе можно достучаться до людей и наилучшим образом передать свою мысль. Огромный плюс, что все «художественное» чихать хотело на достоверность, оно никому и ничего не обязано доказывать и можно обличать в слова все, что угодно...
3,3K прочтений · 2 года назад
"Скотный двор" Джорджа Оруэлла: книга, запрещенная в СССР
Собственно, всё, написанное Оруэллом, было запрещено в нашей стране до перестроечных времён. А "Скотный двор", наравне с "1984", особенно. Хотя это "всего лишь" повесть-притча о том, как животные изгнали своего угнетателя-фермера, провозгласили новое учение - скотизм, и переименовали усадьбу в Скотный двор. Чем не басня Крылова? И что же в ней такого страшного? По сюжету мысль о революции заложил в головы обитателей усадьбы старый хряк-философ, который вскоре умер, и восстание животные подняли уже без него...