Почему мы все время слышим: «читаю Конан Дойля», «написал о Робин Гуде», «перечитал всего Майн Рида»? Возможно, люди не умеют склонять иностранные имена и фамилии? Не стоит никого обвинять в неграмотности, у такого употребления давняя традиция в русском языке. Так уж сложилось, что фамилии некоторых иностранных деятелей (в основном писателей) у нас произносились исключительно в сочетании с именами. Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Ромен Роллан… Разве что Роллана из этого ряда опознают без особых затруднений, назови мы его только по фамилии...
Писатель, который по количеству произведений, переведенных на другие языки, уступает только Агате Кристи. Классик приключенческой литературы, которого называют одним из основоположников жанра научной фантастики. Автор книг, которыми зачитывались советские подростки. Пророк, предсказавший появление многих удивительных, волшебных предметов, механизмов и явлений, которые мы сейчас воспринимаем как само собой разумеющееся, а в его время человечество могло о таком только мечтать. Жюль Верн. Интерес к...