«Детские и семейные сказки», опубликованные братьями Гримм вовсе не предназначались для детей. Собранные по всем уголкам Европы, они содержали сцены насилия, в том числе и сексуального характера, жуткие рассказы о неведомых чудовищах и образы пленительных красавиц. С 1812 года народные европейские предания, собранные Вильгельмом и Якобом Гримм, перерабатывались около двадцати раз. Причесывались, приглаживались, смягчались. Пока не стали истинно детскими и почти по-доброму волшебными. Прошло двести лет...
Один из любимейших вопросов для споров у учёных людей: что же больше объединяет народ – обычаи, экономика или язык? Братья Гримм, жившие в стране разбросанных княжеств, доказали, что это могут сделать народные сказки, собранные под одну обложку! Удивительно, но факт: сказки братьев Гримм – больших ценителей немецкого фольклора и талантливых лингвистов – стали всемирно известными и актуальны для читателей из разных стран. Как же это получилось? Детство братьев Гримм Давным-давно жил-был… нет, не король, а простой юрист в городе Ханау (Германия)...