Совершенно очаровательная и полная как юмора, так и подлинной драмы стихотворная пьеса. Автор не побоялся во времена популярности игры с формой целиком сосредоточиться на содержании и создать несколько старомодное, но обреченное на популярность произведение. И пусть злопыхатели называли "Сирано де Бержерака" вторичной поделкой (ежели что, имелась в виду именно "поделка", а не "подделка") и откатом назад в угоду низменным вкусам толпы. Зритель-то чувствовал разницу между попсой и обращением к вечным ценностям...
Любопытное произведение еще более любопытного автора. К сожалению, только первая часть дилогии: вторая, "Иной свет, или Государства и империи Солнца", осталась незавершенной и переводилась на русский лишь фрагментарно. Первая же была издана лишь посмертно и долгое время публиковалась в сильном сокращении, ибо многие эпизоды и сегодня кажутся возмутительными и богохульственными. Сирано де Бержерак - личность уникальная уже хотя бы потому, что его имя обессмертило не собственное творчество, а чужое...