06:44
1,0×
00:00/06:44
889,2 тыс смотрели · 4 года назад
11,7 тыс читали · 6 лет назад
Смуглая леди сонетов Шекспира и косметика
Давайте перечитаем знаменитый 130-й сонет Шекспира, и пусть он будет в классическом переводе Маршака: Её глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щёк. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Лирический герой описывает особенную прелесть своей возлюбленной. И в оригинале, и в переводах фигурируют солнце, звёзды, розы и прочие...