Друзья мои, книголюбы, привет всем!
На прошлой неделе мы с вами обсуждали новость о бюсте Шекспира и великой игре, в которую вовлёк своих потомков гениальный бард. Был ли мальчик, или быть или не быть мальчику - вот в чём заключался тогда вопрос...
Практически ничего не меняется. Приносит наша тактика плоды, значит – надо продолжать: машинный перевод, некоторое согласование со словарём, а там, куда Бог вывезет. Если честно, то нам нравиться вырваться на свободу из узких рамок узаконенных ограничений, будь то правила английского языка или общепринятое конструирование из слов различного типа творческих произведений. Можно назвать это игра словами, но это будет неправдой. Это Игра в Слово. При этом мы вполне ответственно заявляем, что не претендуем...