6 лет назад
Шекспир, Сонет 4
Добрый вечер! Вновь ежедневные сонеты Шекспира :) Оригинал: Unthrifty [расточительный] loveliness [очарование], why dost thou [ты] spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest [завещание, наследство] gives nothing, but doth [рассудите] lend, And being frank [искренний, открытый] she lends to those are free: Then, beauteous niggard [прекрасный скряга], why dost thou abuse The bounteous [щедрый] largess given thee [тебя, тебе] to give? Profitless usurer, why dost thou use So great...
Сонет 4 Шекспира Уильяма. Перевод.
-"Не пора ли, друзья мои, нам, замахнуться, мммм, на Вильяма, нашего Шекспира?" - "И замахнемся!". Всем известная фраза из фильма Берегись автомобиля. Если забыли можете посмотреть в ютуб - ссылка Существует множество переводов. Например очень на мой взгляд красивый - С. Маршака. Для начала я кончено сделал перевод Гугл, тоже не плохо, но до слез смешно и непонятно. А вместе с С. Маршаком уже вырисовывается, ну как всегда - своё видение... Сонет 4 оригинал William Shakespeare Unthrifty loveliness,...
1 месяц назад
ЕВФ. 6. Книги ЕВФ. Разговор с Шекспиром.Поэтическая полемика Елены Вагнер Федосеевой с Уильямом Шекспиром на тему Любви через время.
11 03 16 - дата выхода в свет моей новой аудио-видео-электронной книги! Аудиокнигу МОЖНО ПРИОБРЕСТИ! Анонсы на моих каналах ютуб, рутуб, ВК, ДЗЕН, ФБ, твиттер, ИНСТАГРАМ Моя новая электронная и аудиокнига " Разговор с Шекспиром" была представлена в Лейпциге на международной книжной выставке на стенде Российской делегации, дважды была представлена в Париже - в марте на Le Livre и в октябре 2016 г. на Салоне Русской Книги. Елена Вагнер Федосеева Разговор с Шекспиром Поэтическая полемика Елены...