Сегодня я собиралась писать о прекрасной принцессе, которой очень не повезло в жизни. Но в результате расскажу совсем о другом. Немного о героине романа, которая не была принцессой и красавицей, но после многих трудностей у нее все стало хорошо. Речь идет о романе "Джейн Эйр" кстати, когда я читала роман впервые, то в том издании героиню звали не Джейн, а Джен Эйр. Но это уже частности — просто особенности перевода. Почему я решила писать об этом, а не о прекрасной принцессе? Потому что дважды за час наткнулась на упоминания романа...
"Любовь к прекрасному принцу" в романе Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» Наши консультанты: психоаналитик Аркадий Панц и гештальт-терапевт Ирена Голуба Некрасивая, образованная и умненькая гувернантка Джейн живет в замке вдовца сэра Рочестера и воспитывает его дочку. Характер у него сложный и тяжелый, но ей удается найти к нему подход -- она обращается с ним не как с психопатом, а как со здравомыслящим человеком -- с уважением, без заискивания и лести. Она вызывает у хозяина интерес своим живым умом и сильным характером...