De profundis clamavi ad te Domine. #history5#finale «Caesar's wife is above suspicion». "...Рейс задерживали на час. Она не переживала – дети не ждут, кот не голодает, пальмы не чахнут. Чем и хороша была её теперешняя жизнь – никто не зависел от неё. И она. Ни от кого. Терминал D не вызывал скуку или раздражение. И она, управившись со всеми предполётными хлопотами, нашла уютный уголок в зале. Расположилась в кресле. И вытянув ноги вперёд, облокотилась на эргономичную спинку и прикрыла глаза… В Шереметьево её доставил шофёр, которого выделил Саша. Сам он был занят – как сказал. И только помог донести вещи до авто, поцеловал в лоб...
Травмы детства, по-видимому, не проходят никогда, наполняя сердце нестерпимой, непроходящей болью… В буржуазной Франции с давних пор сложилась традиция «институтов детского призрения». Детей, по какой-либо причине или без причины вовсе, отдавали в пансион. В пансион детей отдавали по причине много- детной семьи, по причине вдовства или смерти родителей. А ещё, довольно часто, по причине новой любви. Матери отдавали ребенка в приют, чтобы насладиться спокойной жизнью с новым возлюбленным. Ужас, не правда-ли? Так было и с маленьким Бодлером...