(ПОСТЕРЫ АВТОРА) (Перевод стихотворения «Человек и Море» Шарля Бодлера из сборника «Цветы Зла») Ты полюбил, свободный человек Как зеркало души, стихию моря Где бьются волны, с ветром вечно споря Как ты с судьбой, с ней связанный навек Ища в душе спасительный причал Как море, ты в объятьях бури грозной Когда в момент опасности серьезной Ведешь корабль среди...
Великий французский поэт Шарль Бодлер желал изменять свою распутную жизнь, и поэтому отправился в морской путешествие — в Индию, в Калькутту. Через 10 месяцев Бодлер, так и не доплыв до Индии, от острова Реюньон (это недалеко от Мадагаскара) вернулся во Францию. За это время он много понял и повидал. Его стихи - гимн океану и правда матросской жизни...
В один ненастный день, в тоске не человечьей,
Не вынеся тягот, под скрежет якорей,
Мы всходим на корабль, и происходит встреча
Безмерности мечты с предельностью морей...