06:44
1,0×
00:00/06:44
39,1 тыс смотрели · 3 года назад
478 читали · 5 лет назад
Любовник в резиновом макинтоше
Этот блог посвящен разбору нарядов литературных героев. Сегодня поговорим о том, кого взяла в любовники героиня стихотворения Игоря Северянина "В шумном платье муаровом...", 1911. Собственно, в тексте есть всё: и ткань платья, и расцветка, и лазоревая тальма... Но нас будет интересовать именно резиновый макинтош. Ножки пледом закутайте дорогим, ягуаровым, И, садясь комфортабельно в ландолете бензиновом, Жизнь доверьте Вы мальчику в макинтоше резиновом, И закройте глаза ему Вашим платьем жасминовым — Шумным платьем муаровым, шумным платьем муаровым!...
170 читали · 2 года назад
«У стола сидел Игнатий Кузьмич в совершеннейшем утреннем неглиже». Что понимал под «неглиже» Салтыков-Щедрин и другие классики
Пеньюар, дезабилье и неглиже — красивые французские слова, которые, как считается, вроде бы обозначают различную степень «раздетости» человека. Это совсем не так. Пожалуй, из перечисленных слов — пеньюар, дезабилье и неглиже — всем знакомо первое — «пеньюар». Несколько менее распространено по причине устаревания слово «неглиже» и чаще всего в его неверном значении. А с тем, что такое «дезабилье», скорее всего, знакомы немногие.  Еще раз напомним, что все три слова были заимствованы из французского языка и начнем со знакомого нам «пеньюара» (peignoir)...