В послереволюционные десятилетия, по мере усиления идеологического нажима на литературу, начинается эпоха напряженных религиозно-философских исканий. В ситуации, когда всякий носитель отличного мнения...
В конце 80-х христианство, наконец, смогло выйти из подполья, стали открываться храмы и люди пошли в церковь. Перевести богослужение с церковно-славянского на современный русский язык стало той глобальной задачей, за которую взялся Сергей Аверинцев в первые же годы свободы вероисповедания. Он продолжал работать в Институте мировой литературы Академии наук, переводил и комментировал книги, до тех пор совершенно неизвестные российским читателям. Но главное – он трудился над книгой книг, Библией...