10,9 тыс читали · 2 дня назад
5 русских сказок, у которых на самом деле иностранные корни
Исследователи давно доказали, что у фольклорных мотивов разных стран есть общие корни. А с развитием художественной литературы писатели осознанно стали перерабатывать чужие произведения. Иногда — чтобы сюжет другой страны прижился в новой культуре, иногда — чтобы расставить новые акценты и поместить героев в другие обстоятельства. А порой считая, что оригинал недостаточно интересен и его можно улучшить. В материале портала «Культура.РФ» читайте, на какие произведения опирались русские писатели и как меняли иностранные прототипы...
Когда уместно падать в обморок? Из биографии Аксакова
В воспоминаниях первого студента Императорского Казанского университета — писателя Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859) есть интересный эпизод. Между его мамой и надзирателем казанской гимназии произошёл конфликт. А решить его удалось благодаря обмороку. Что произошло? Рассказываем. В 1799 году Императорский университет в Казани ещё не был создан. На месте главного корпуса располагалась 1-я мужская гимназия. Сергей Тимофеевич Аксаков был её воспитанником. Из-за разлуки с семьей и конфликтов с надзирателем у мальчика сдали нервы, и он слёг в больницу с диагнозом «меланхолия»...