«Щелкунчик» – символ Рождества (в советской традиции – Нового года). Повесть Гофмана, балет Чайковского, множество экранизаций... Сказка не вполне взрослая и не совсем детская. Жутковатая и забавная, романтичная и насмешливая. Со счастливым финалом – и затаенной горечью. И уже со своей историей. Вот некоторые любопытные факты. 1. Привычный нам перевод названия – отчасти заслуга П.И. Чайковского. В 1835 году сказка Гофмана была впервые переведена на русский язык Владимиром Бурнашевым и получила заглавие «Кукла господин Щелкушка»...
Честно скажу, в детстве "Щелкунчика" не читала. И даже когда в университете проходили Гофмана, решила, что это детская сказочка, которую и так все знают, зачем её читать. В детстве смотрела мультик и даже была на балете Чайковского, в 7 лет. Но вот дочка доросла до своего "Щелкунчика". Прочитала ей книжку Гофмана в адаптированном варианте, а затем показала советский мультик и поняла, что я ничего не поняла. Срочно пришлось читать Гофмана в нормальном переводе и без сокращений. Оказывается, представление,...