Думаю, многие знают эту английскую песенку в переводе Самуила Яковлевича Маршака. Начинается она так "Много-много птичек запекли в пирог..." Когда я была маленькой, не разрешала родителям читать это стихотворение в книжке. Оно мне казалось жестоким. Как это: запечь птичек в пирог? Мама мне доказывала, что ничего страшного не случилось: птичек запекли, но они остались живыми, потому что дальше пишут, что за обедом они стали громко петь. Но это меня никак не устраивало. Стихотворение я считала жестоким и глупым, не стоящим моего внимания...
нам попалось интересное стихотворение С. Я. Маршака. Вот оно то и послужило для меня вдохновением для написания статьи... а с вдохновением у меня в последнее время совсем плохо.
Шалтай-Болтай и его друзья...