Самуил Маршак - Как птицы - Осенний сад - песня - Воскрес
Непростая история английской песенки про птичек, запечённых в пироге
Думаю, многие знают эту английскую песенку в переводе Самуила Яковлевича Маршака. Начинается она так "Много-много птичек запекли в пирог..." Когда я была маленькой, не разрешала родителям читать это стихотворение в книжке. Оно мне казалось жестоким. Как это: запечь птичек в пирог? Мама мне доказывала, что ничего страшного не случилось: птичек запекли, но они остались живыми, потому что дальше пишут, что за обедом они стали громко петь. Но это меня никак не устраивало. Стихотворение я считала жестоким и глупым, не стоящим моего внимания...
САМУИЛ МАРШАК. КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ ПИСАТЕЛЯ
3 ноября исполнилось 137 лет со дня рождения Самуила Маршака, замечательного писателя и переводчика. На его сказках и рассказах росло не одно поколение, а его переводы знаменитых классиков поэзии до сих пор считаются одними из лучших. Давайте поговорим о жизненном и творческом пути Самуила Яковлевича подробнее. Самуил Маршак родился 3 ноября 1887 года в еврейской семье в Воронеже, где и получил первое образование в гимназии. Ещё в школьные годы были написаны первые стихи Маршака. Критик Владимир...