ПЛЕНИВШИСЬ ИСКУССТВОМ ДРУГОГО НАРОДА, МЫ МОЖЕМ ПОНЯТЬ И ПОЛЮБИТЬ ЭТОТ НАРОД Автор: Лариса Михайлова Его фамилия, по существу аббревиатура, произошла от сокращения званий и имени Аарона Самуила бен Израиля Койдановера. «М» — маре (учитель), «Р» — раввин, «Ш» — Шмуэль (Самуил), «К» — от местечка Койданов. Шмуэль Махаршак (в давние времена эта фамилия произносилась так) был выдающимся литератором и одним из почитаемых раввинов XVII века. В 1887 году в этой славной семье родился мальчик — Самуил Маршак, которому суждено было стать знаменитым поэтом и создателем детской литературы в новой стране...
В детстве эта баллада открыла мне нового Маршака. Не того, который "Мой веселый звонкий мяч" или "Усатый-полосатый" и "Дама сдавала в багаж диван, чемодан, саквояж", и даже не "Мистер-Твистер, бывший министр". А совсем другого... и этот другой - был удивительный ВЗРОСЛЫЙ Маршак, от которого уже не отмахнешься пренебрежительно, прочитав на обложке давно знакомую фамилию, при виде которой вспоминаются только ясли и детсад... Это была ЛИТЕРАТУРА. Потому что балладу я прочитала в учебнике литературы старшего брата...