Омар Хайям - Четверостишия (3)
Всемирно известный персидско-таджикский поэт, философ и учёный. *** 1) Владыкой рая ли я вылеплен иль ада, Не знаю я, но знать мне это и не надо: Мой ангел, и вино, и лютня здесь, со мной, А для тебя они - загробная награда. *** 2) Трава, которую - гляди! - окаймлена Рябь звонкого ручья, - душиста и нежна. Её с презрением ты не топчи: быть может, Из праха ангельской красы взошла она. *** 3) Когда, как деревцо, меня из бытия С корнями вырвет рок и в прах рассыплюсь я, Кувшин для кабака пусть вылепят из праха, - Наполненным вином, я оживу, друзья...
3 года назад
Омар Хайям (1048-1123)
Будь все добро мое кирпич один, в кружало. Его бы я отнес в обмен на полбокала. Как завтра проживу? Продам чалму и плащ, ведь не святая же Мария их соткала. Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс. Глупец, кто для вина лишь клевету припас...