890 читали · 3 года назад
«Судьба неизбежнее, чем случайность». Рюноскэ Акутагава. 130 лет со дня рождения (1892-1927).
«Он хотел жить так неистово, чтобы можно было в любую минуту умереть без сожаления». (Рюноскэ Акутагава) «Рюноскэ Акутагава не стоял на бастионах осажденного города, как Лев Толстой; не поднимал голос в защиту справедливости, как Эмиль Золя; не сражался за революцию, как Ярослав Гашек. Он вел размеренную и довольно бестолковую жизнь японского литературного мэтра: по обусловленным дням принимал в своем кабинете литературную молодежь; посещал многочисленные банкеты; коллекционировал старинные картины...
732 читали · 2 месяца назад
Он – дракон. Лучший рассказчик Японии
Рассказ – не самый простой жанр, во всей мировой литературе наберется, я думаю, лишь пару десятков его мастеров. Рюноскэ Акутагава – один из них. Японский писатель, проживший всего 35 лет, вошел в историю прозы – как японской, так и мировой - с фамилией Акутагава. Но его родные отец и мать носили фамилию Ниихара. Имя Рюноскэ, означающее «Дракон» (иероглиф «рю») дали мальчику, потому что родился он в 1892 году - утром, между 8 и 10 часами («тапу-но токи», «час дракона») 1 марта - день Дракона месяца Дракона, согласно старинной японской системе времяисчисления...
8672 читали · 1 год назад
Чехов и пустота: почему японцы обожают читать и ставить Чехова?
Декабрь 1945 г. Япония. Только что закончилась война. В центре Токио, в полуразрушенном здании театра «Юракудза», первая послевоенная премьера — «Вишневый сад» Чехова. В последний раз пьесу показывали в 1937 г. Тогда её ставил Аояма Сугисаку, который через 8 лет снова вернётся к Чехову, собрав для постановки всех звёзд японского Сингэки. «Вновь возвратился в Японию наш любимый Чехов!» — напишет после премьеры театральный критик Андо Цуруо в газете «Токио симбун». О том, как Чехов повлиял на Японию, и что роднит его произведения с японской поэтикой, читайте в тексте Лады Жиновой...