Все знают оперу «Севильский цирюльник». Если вы утверждаете, что не знаете, то вы просто думаете, что она называется «Фигаро», что в России давно стало именем нарицательным, и люди довольно часто используют одну цитату из арии "Largo al factotum" (Figaro qua, Figaro là, Figaro su, Figaro giù) в таких ситуациях: «Эй, давай уже решай, кем хочешь быть, тебе же уже 12 лет! И никаких там, ветеринар, экономист или сценарист сериалов! Тоже мне Фигаро тут, Фигаро там!» или вот еще: «Нет, Мин Ли, объяснение,...
Эта головоломная вокальная скороговорка презентует в опере главного героя - местного цирюльника, у которого нет отбоя от клиентов. Приходится вертеться и успевать всюду. "Фигаро здесь, Фигаро там" - этому мему уже 200 лет. В 1816 году премьера оперы с треском провалилась по независящим от качества музыки обстоятельствам. А на втором представлении публика пришла в экстаз от восторга и пошла выражать его автору. Автор сидел в номере отеля и никак не ожидал такой резкой смены курса. Он решил, что эта шумная толпа пришла закидать его помидорами и порядком струсил...