444 читали · 1 год назад
Вопреки Диденко: Ромео и Джульетта в Тверском театре драмы «победили» перевод
Несколько мыслей о премьере, Шекспире и новой интерпретации трагедии. При упоминании Шекспира многие сразу процитируют фразу: «Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Её ошибочно приписывают переводу Бориса Пастернака, хотя это текст Татьяны Щепкиной-Куперник. Это всё прошлый век, а вот в Тверском театре драмы для постановки взяли новейший перевод трагедии, который выполнил актёр, режиссёр, педагог, блогер, автор проекта «Режиссёрский разбор» Иван Диденко. Тверской театр...
2 года назад
Фестиваль "Опера - всем" представит в Петербурге спектакль Шарля Гуно "Ромео и Джульетта"
Солистами в постановке выступят артисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра, театров "Зазеркалье", "Санктъ-Петербургъ Опера" и "Мюзик-Холл" САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 16 июля. /ТАСС/. Оперу Шарля Гуно "Ромео и Джульетта" исполнят в субботу под открытым небом участники проходящего в Петербурге фестиваля "Опера - всем". Спектакль будет показан в Александровском парке перед зданием Театра "Мюзик-Холл", чей фасад, по замыслу постановщиков, "рифмуется" с домами Вероны эпохи Ренессанса. "Опера "Фауст"...