2 недели назад
Робинзон Крузо в 21 веке
Раньше "Робинзона" читали в детстве в основном ради интересных приключений. И эта слава приключенческого романа затмила философское содержание. Кроме того, Робинзона изрядно покоцали сокращениями и редактурой. Впервые книга английского автора попала в Россию через язык-посредник- переводом с французского. Сделал его известный переводчик того времени Яков Трусов. Вариант представлял собой скорее вольный пересказ под названием "Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина" Природного можно понимать, как натурального, то бишь сына своей цивилизации и эпохи...