27K подписчиков
Вот у нас говорят о том, что в СССР, дескать, была страшная цензура, «рубившая» всё подряд. Однако Хайнлайн самим фактом своего присутствия на полках эту стройную картину мира «тюрьмы народов» портит. Как так получилось? Почему его книги вообще опубликовали, хотя и далеко не все? Предлагаю разобраться. О взглядах Хайнлайна Роберт Хайнлайн всегда был известен своими нестандартными взглядами и позицией «либерала»-антисоветчика. В своих произведениях он часто критиковал тоталитарные режимы, включая советский, и призывал к защите индивидуальной свободы и прав человека...
1 год назад
34K подписчиков
«Мне хочется, чтобы в СССР побывали миллионы американцев; те доллары, что вытянет из нас Кремль, не стоит жалеть – они окупятся с лихвой, если многие свободные люди собственными глазами увидят, что такое коммунизм» Роберт Хайнлайн, «Интурист» изнутри. В моих путешествиях была только одна страна, из которой нам с женой хотелось поскорее уехать — Вьетнам. Перед поездкой во Вьетнам мы морально настраивали себя на те неудобства с которыми обязательно столкнемся, но даже такая подстройка не помогла нам,...
10 месяцев назад
1K подписчиков
Несмотря на репутацию отчаянного милитариста и весьма предвзятое отношение к СССР, Хайнлайну с публикациями в стране советов везло. Гонораров, конечно не платили, может и не ставили в известность, но издавали. Самый первый перевод Хайнлайна появился в журнале «Техника — молодёжи» в 1944(!) году. Более никого из американских фантастов, печатавшихся в период WWII в СССР и не припомню. Тема того рассказа, а именно «And He Built a Crooked House» (1941) что в переводе Зинаиды Бобырь означало «Дом четырёх...
1 год назад