Александр Градский: Когда поёт любовь. "В полях под снегом и дождём..." Стихи Роберта Бёрнса, перевод Самуила Маршака
Ночь Бернса
Burns Night отмечается каждый год в одну и ту же дату – 25 января – в память о шотландском поэте Роберте Бернсе. Роберт Бернс родился 25 января 1759 года в местечке Эллоуэй, в доме, построенном его отцом – это здание сохранилось до наших дней, сегодня там расположен музей Бернса. Роберт Бернс, автор более полутысячи поэтических произведений – искренних, нежных, сатирических, непосредственных, писал на шотландском и английском языках, а также на шотландском диалекте английского языка. Современник...
Про книги. Роберт Бёрнс
Вспомнился русский народный поэт Роберт Бёрнс. Он, конечно, шотландский, но благодаря Маршаку, он стал ближе заветов Ильича. Бёрнса я впервые услышал на детской пластинке "Робин Гуд". Поскольку родители мне её купили ещё в ясельном возрасте, а слушал я эту сказку почти каждый день, то стихи оттуда запомнились навсегда. И сколько бы раз потом ни звучало: "В полях, под снегом и дождем, Мой милый друг, Мой бедный друг, Тебя укрыл бы я плащом От зимних вьюг, От зимних вьюг..." - всегда вспоминалась эта пластинка...