О любви можно писать и читать бесконечно. Самое прекрасное и самое сильное чувство, постигать которое можно всю жизнь. Предлагаю вашему вниманию трогательное творение моего любимого шотландского поэта Роберта Бёрнса в переводе гениального Самуила Яковлевича Маршака. *** Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во ржи...
шотландский поэт, активист и национальный герой Роберт Бернс (1759-1796), известный также как Бард из Айршир, был одним из самых влиятельных и популярных поэтов Шотландии. Его поэзия, наполненная острыми эмоциями и сочным языком, сразу обрела популярность в его собственное время и сохранила свою ценность до сегодняшнего дня. Роберт Бёрнс - Красная Красная роза
"Любовь моя как красная красная роза,
Которая в Июне распустилась.
Любовь моя на мелодию похожа,
Которая так сладко нам явилась.
Любимая, перед искусством опасенье...