Александр Градский: Когда поёт любовь. "В полях под снегом и дождём..." Стихи Роберта Бёрнса, перевод Самуила Маршака
Роберт БЕРНС
1759-1796 ШОТЛАНДСКИЙ ПОЭТ Гуляя по берегу реки, Бернс стал свидетелем того, как был спасен один попавший в беду местный богач. Рискуя своей жизнью, проходивший батрак с соседней фермы, не раздумывая, бросился в воду и вытащил утопающего. Почувствовав себя вне опасности и отдышавшись, тот решил отблагодарить своего спасителя и небрежно протянул ему медный грош...