Почему Борис Пастернак взялся переводить Шекспира и насколько близок был его вариант к оригиналу? Над какими произведениями, кроме детских стихов и песенок, работали Самуил Маршак и Корней Чуковский? С кем из зарубежных писателей дружила Рита Райт-Ковалева? Рассказываем о знаменитых переводчиках ХХ века. Рита Райт-Ковалева: «Мое дело придираться» Переводчица Раиса Черномордик работала под псевдонимом Рита Райт-Ковалева. В начале 1920-х годов она познакомилась с Владимиром Маяковским, перевела на немецкий язык несколько его стихотворений и поэму «Мистерия-буфф»...
Чтобы попасть в школу юнг, сыну «врага народа» пришлось пойти на преступление Саша Ковалёв-Рабинович. Как сын расстрелянного инженера стал легендой флота Дело инженера Рабиновича О подвиге юнг Северного флота в годы Великой Отечественной войны рассказал в своём романе «Мальчики с бантиками» писатель Валентин Пикуль. Роман этот был автобиографическим — Пикуль и сам был выпускником Соловецкой школы юнг, после окончания которой он воевал на эсминце «Грозный». На эсминце с очень похожим названием — «Громкий»...