Рэю Брэдбери с публикациями в Советском Союзе везло, наверное он был одним из самых печатаемых, не только американских но и фантастов вообще. Началось всё, пожалуй, с романа 451° по Фаренгейту. На языке оригинала Fahrenheit 451° вышел в 1953 году и уже в 1956 году случилось его первое издание на русском, в классическом в переводе Татьяны Шинкарь. Второе издание последовало почти десятилетие спустя, в 1964 году. Оба выпуска, насколько могу судить, практически идентичны, оба в мягкой обложке, в тревожащих чёрно-красных тонах...
Самой первой книгой рассказов Рэя Брэдбери на русском языке, напечатанной в СССР, стала «Фантастика Рея Бредбери», опубликованная в издательстве «Знание» в 1964 году. Транскрибировали имя писателя через Е, как РЕя БрЕдбери. Составителем и автором предисловия выступил Кирилл Андреев, авторитетный критик фантастической и приключенческой литературы тех лет. Вот как Андреев рекомендует автора советскому читателю: Американский писатель, автор фантастических и реалистических произведений. Он один из тех американских фантастов, которые стоят в своих произведениях на стороне человечности и мира...