«Все произведения мировой литературы я делю на разрешенные и написанные без разрешения. Первые — это дрянь* (изменено в соответствии с политикой редакции), вторые — ворованный воздух», — писал Осип Мандельштам в «Четвёртой прозе» в 1930 году. Позже цитата из неё станет эпиграфом к статье «Литературный процесс в России» Синявского-Терца, чьи работы, как и стихи Мандельштама, будут распространяться в самиздате. Термин «самиздат» появился благодаря поэту Николаю Глазкову, который сам издавал свои сборники, подписывая их «сам-себя-издат» по аналогии с госиздатом...
Самизда́т — способы неофициального и потому неподцензурного производства и распространения литературных произведений, религиозных и публицистических текстов в СССР. Копии текстов изготавливались автором или читателями без ведома и разрешения официальных органов власти, как правило машинописным, фотографическим или рукописным способами, а к концу эпохи СССР — также и при помощи ЭВМ. Слово «самиздат» вошло в английский язык (англ. samizdat) как название неподконтрольной властям литературы в тоталитарных и авторитарных странах[1]...