2325 читали · 2 года назад
«Царица грозная, Чума Теперь идет на нас сама»
Среди пушкинских «Маленьких трагедий» есть одна совершенно необычная; само название её вошло в наш язык, став фразеологизмом, - «Пир во время чумы». Почему необычная? Единственное, на первых взгляд, в цикле произведение не оригинальное, перевод. Сам Пушкин укажет: «Из вильсоновой трагедии: The city of the plague» Джон Уилсон (Вильсон) – шотландский поэт. Его пьеса, название которой переводят и как «Чумной город», и как «Город чумы», была издана на английском языке в 1816 году, перепечатана в Париже в 1829-м и посвящена так называемой Великой эпидемии чумы в Лондоне 1665-1666 г...
Противоборство человека со смертью в творчестве Пушкина
Обзор пьесы из цикла "Маленькие трагедии" (2008) Пьеса "Пир во время чумы" была написана в 1830 году в Болдине и напечатана в 1832 году в альманахе "Альциона". Для своей "маленькой трагедии" Пушкин перевёл отрывок драматической поэмы Джона Вильсона "Город чумы". В этой поэме изображается эпидемия чумы в Лондоне в 1666 году. В произведении Вильсона 3 акта и 12 сцен, множество героев, среди которых главный - благочестивый священник. В 1830 году в России свирепствовала холера. Поэт не мог приехать из Болдина в оцепленную карантинами Москву к невесте...