199 читали · 4 года назад
ПОЭТ ЛЕВ МЕЙ: НЕПОНЯТЫЙ И НЕПРИЗНАННЫЙ
Лев Александрович Мей – один из самых талантливых, но, к сожалению, недооценённых поэтов 19 века. Его стихотворения, переводы, драматические сочинения по праву входят в золотой фонд русской классической литературы, но при этом почти неизвестны массовому читателю. Меломаны знают произведения Мея по двум известным операм Н.А. Римского-Корсакова «Царская невеста» и «Псковитянка», написанным по мотивам его драм. Современники поэта были невысокого мнения о его таланте. Они считали, что сочинения Льва...
131 читали · 3 года назад
Александр Васькин. Литературные мотивы. Римский-Корсаков и Лев Мей: «Царская невеста»
В 2022 году исполнилось 200 лет с того дня как в Москве появился на свет русский писатель Лев Александрович Мей. Очень жаль, что юбилей этого безусловно талантливого человека — поэта, прозаика, драматурга и переводчика — прошел незамеченным. А между тем, Мей, владевший многими иностранными языками, перевел на русский язык Шекспира, Байрона, Гёте, Шиллера, Гейне. Он же поэтическим слогом переложил и «Слово о полку Игореве». Мей прожил всего сорок лет, но его творческое наследие оказалось чрезвычайно востребованным композиторами, среди которых Мусоргский, Бородин, Чайковский, Рахманинов...
442 читали · 1 год назад
Заметки о стихотворении Льва Мея «Не верю, Господи, чтоб Ты меня забыл»
Вчера я писала о библейском фразеологизме «зарыть талант в землю», а сегодня мы попалось стихотворение Льва Мея с этим фразеологизмом. Лев Мей (1822—1862) не самый известный поэт из плеяды поэтов 19 века. Если вы любите оперу, то тогда знаете его как автора драм, по которым написаны оперы Н. А. Римского-Корсакова «Царская невеста» и «Псковитянка». Возможно, вы знаете его как переводчика «Слова о полку Игореве». Но его поэзия занимает вполне оригинальное место в непоэтических 50—60-х годах 19 века...