"Цыганы" - романтическая поэма, созданная Пушкиным в 1824 году. Романтизм и в выборе экзотической обстановки, и в изображении сильных страстей и острых конфликтов, и в теме поиска свободы. Но в ней уже чувствуется развитие реалистического взгляда на мир. Так, поэт отмечает в финале произведения, что свободы от страстей земных нет нигде, то есть происходит понимание, что наивно ожидать или искать где-то полной свободы в этом мире. Происходит глубокое понимание того, что все страсти внутри нас самих, и от них никуда не убежишь...
Обращали ли вы внимание, что с грамматической точки зрения название этой поэмы представляет собой явный ляп? Согласно правилам русского языка, множественное число от слова "цыган" - это "цыгане", а не "цыганы". В поэзии, особенно в поэзии золотого века, случаются отступления правил русского языка. И к таким вещам обычно читатель относится с пониманием - жесткие стихотворные размеры накладывают свои ограничения. В общем, в хорошем стихотворении такие вольности прощаются. Но тут-то речь не о слове посреди стиха...