Снимаю шляпу перед тем, кто придумал так готовить куриные сердечки. Куриные сердечки с рисом: результат просто сказочный.
«Настоящая женская, турнюрная логика!»… Чехов и его нелюбовь к женской моде 1880-х
Конец 1880-х – период расцвета Чехова как писателя-юмориста. Как раз в эти годы женщины носили платья с объёмными турнюрами: Роскошные ткани 1880-х. Портреты и старинные платья того времени. И, похоже, Чехову эта мода не нравилась. Он всегда пишет о турнюрах в каком-то неуважительном ключе. Комедия «Медведь», начало 1888 года. Нестарый помещик Смирнов: «Нет, какова логика! Человеку нужны до зарезу деньги, впору вешаться, а она не платит, потому что, видите ли, не расположена заниматься денежными делами!...
Что не так с предложением «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа»? Рассказываю о том, как правильно использовать деепричастные обороты
В предложении все слова связаны между собой. Если я напишу: "Собака бежать палка", - ты поймёшь, о чем идёт речь. И даже простишь, если я окажусь человеком другой национальности. Однако для полной связи слова должны стоять в правильной форме по отношению друг к другу. И когда мы обращаемся к предложению из рассказа А. Чехова "Жалобная книга": «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин», - невольно опускаемся до человека, который не до конца выучил русский язык...