Любви и дружбы первая пора." - Перевод Бориса Пастернака ПОСВЯЩЕНИЕ "Вы вновь со мной, туманные виденья,
Мне в юности мелькнувшие давно...
Вас удержу ль во власти вдохновенья?
Былым ли снам явиться вновь дано?
Из сумрака, из тьмы полузабвенья
Восстали вы... О, будь, что суждено!
Как в юности, ваш вид мне грудь волнует,
И дух мой снова чары ваши чует.
Вы принесли с собой воспоминанье
Весёлых дней и милых теней рой;
Воскресло вновь забытое сказанье
Любви и дружбы первой предо мной" ...
Он рвется в бой, и любит брать преграды, И видит цель, манящую вдали, И требует у неба звезд в награду И лучших наслаждений у земли, И век ему с душой не будет сладу, К чему бы поиски ни привели. (И.-В. Гете. «Фауст») Это произведение бьет все рекорды по цитируемости и упоминаемости другими авторами. По нему поставлены многочисленные фильмы, спектакли, оперы… Что же так трогает людей в трагедии, написанной великим немецким литератором Гете (1749-1832) почти 200 лет назад? Доктор-чернокнижник В основу...