sfd
Уильям Берроуз: Как читать книги, часть III
Как только не называли Уильяма Берроуза: человек-невидимка, нерв американской литературы, адский дедушка и почётный торчок Американской академии искусств и литературы. Билл очень любил читать — и делал это мастерски, с любопытством и азартом. Всё дело в том, что Берроуз читал как писатель: с прицелом отхватить у классиков и современников хороший кусок для своих текстов. В первой части трёхчастной лекции «Как читать книги» мастер творческого заимствования рассказал, что искусство похоже на пищеварение...
Мягкие машины
Дэвид Тьювен У Уильяма Берроуза была необычная привычка переписывать и переиздавать свои романы в 1960-х и 1970-х годах. Он не единственный автор, взявшийся за переработку ранее опубликованной работы. Генри Джеймс, как известно, переработал и добавил к своим романам в начале 20-го века специальные нью-йоркские издания; "Листья Травы" Уитмена вышли в нескольких версиях до его смерти; даже Бодлер переработал и переиздал "Цветы зла". Но стремление Берроуза радикально изменить свои уже опубликованные работы отличает его от большинства писателей...