1 год назад
От Пушкина до Чехова: каких русских авторов читают в Китае? ⠀⠀  Первые представления о том, что такое русская литература формируются у китайцев в раннем возрасте. В начальной школе в программе по литературе появляются адаптированные произведения великих русских писателей: "Как закалялась сталь" Островского и "Анна Каренина" Толстого. Для удобства юных читателей в учебниках к иероглифам обязательно прилагается пиньинь (транскрипция). ⠀  В средней школе юные китайцы знакомятся с другими русскими писателями и поэтами, такими как Пушкин и Гоголь. В первом случае это популярные стихотворения "Узник" и "К морю", а во втором - конечно, "Мертвые души". В зависимости от программы дети могут познакомиться с творчеством Лермонтова, Некрасова, Есенина и Ахматовой. ⠀  Другие произведения, которые изучают в китайских школах: отрывки из романа "Воскресенье" Толстого, "Человек в футляре" Чехова, "Деревня" Тургенева, "Детство" Горького, "Весна в лесу" Пришвина. ⠀  С 2000 года зарубежная литература составляет 10% от общей программы обучения в китайских школах. ⠀ Как думаете, когда в программах наших школ появятся культовые произведения китайских писателей?)
280 читали · 1 год назад
Какие русские книги читают в современном Китае
Книжный рынок Китая является одним из самых ёмких в мире. С 2001 года фиксировался непрерывный рост, пока не достиг пика в 2019 году (102 млрд. юаней или 14,8 млрд долларов США по действовавшему в то время обменному курсу). Для сравнения: весь экспорт российской древесины и целлюлозно-бумажных изделий в том же 2019 году составил 12,8 млрд. долларов. А наша лесная и деревообрабатывающая промышленность, на минутку, одна из ведущих в мире (мы рассказывали об этом в целой серии материалов). И хотя в...