8,4K подписчиков
17 мая 1931 года родился самый известный переводчик Омара Хайяма, автор известнейшего стихотворения на смерть Пастернака и звезда пабликов ВКонтакте, которого никто не знает в лицо – и мало кто по имени Текст: Андрей Мягков Мой папа любил Омара Хайяма. Он не был запойным читателем, но поэзию ценил. Выпив, часто рассказывал наизусть: «Дай, Джим, на счастье лапу мне»; нравился ему Есенин. И очень нравился Хайям. Обложку «Рубаи» традиционно украшали какие-то цветастые арабески. Книжка была крупная и...
2 года назад
(источник) Памяти Пастернака Поэты, побочные дети России! Вас с чёрного хода всегда выносили. На кладбище старом с косыми крестами крестились неграмотные крестьяне. Теснились родные жалкою горсткой в Тарханах, как в тридцать седьмом в Святогорском. А я – посторонний, заплаканный юнкер, у края могилы застывший по струнке. Я плачу, я слёз не стыжусь и не прячу, хотя от стыда за страну свою плачу. Какое нам дело, что скажут потомки? Поэзию в землю зарыли подонки...
2 года назад