Текст, написанный в 1830 году накануне свадьбы с Н. Гончаровой, в период эпидемии холеры, представлен как отрывок из перевода английской трагедии, хотя в нем много авторского, и прежде всего поэзия. Содержание Молодые люди не хотят расходиться по домам, потому что там пахнет пустотой и смертью. А "юность любит радость", поэтому они выбирают объединиться и праздновать на площади. Председатель пира Вальсингам потерял во время чумы мать и жену. С тех пор он состоит в незаконной связи с юной шотландкой...
ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ (Из вильсоновой трагедии: The city of the plague 1) Улица. Накрытый стол. Несколько
пирующих мужчин и женщин. Молодой человек Почтенный председатель! я напомню
О человеке, очень нам знакомом,
О том, чьи шутки, повести смешные,
Ответы острые и замечанья,
Столь едкие в их важности забавной,
Застольную беседу оживляли
И разгоняли мрак, который ныне
Зараза, гостья наша, насылает
На самые блестящие умы.
Тому два дня наш общий хохот славил
Его рассказы; невозможно быть,
Чтоб мы в своем...