Все, кто любит оперу, и даже те, кто её не любит, но смотрел "Что? Где? Когда?", знает эту мрачную французскую песенку (арию), которую старая графиня - "осьмидесятилетняя карга" - напевает в опере перед сном своим скрипучим голосом. От этой мелодии веет загробным холодом, и действительно - это последние слова, которые она произнесёт в своей жизни. За портьерой уже ждёт выхода её убийца - человек в гусарском мундире (почему в гусарском - здесь). Почему ария на французском? Как известно, музыка и слова этой маленькой арии Графини Чайковскому не принадлежат...
Ах, эта дама - Дама Пик! В ней и коварство есть, и шик, И злоба есть, и искушенье... Здесь есть интриги и волненье! Скажу и в шутку, и всерьёз: такая дама знакома нам до слёз! (Наталия Ясная) Очаровательная Пиковая Дама создана по мотивам произведений Пушкина и Чайковского. "Пиковая Дама" - в образе юной красавицы из прошлого. Вот образ графини в повести "Пиковая дама" Пушкина: - Имя графини - Анна Федотовна Томская: "...