Вчера стояли в пробке и слушали сборник любимых русских песен. Среди них - песня в исполнении Тамары Гвердцители "Виват, король". Песню знаем давно, можно сказать, наизусть. И я, и супруг. Пробирает до слез. До дрожи. Никогда не читала, кому она посвящена - просто слушала и поражалась этому исполнению и силе песни.
И тут задумались - кому она посвящена?
Я всегда предполагала, что это какой-нибудь выдающийся музыкант... Ну, уровня Рихтера. И что песня была написана посмертно.
Супруг предположил, что это про какого-нибудь прекрасного актера...
Эти слова из комедии Шекспира были написаны ещё до нашей эры, но почему-то не затерялись в глубине веков. Не важно даже то, что многие не знают, на страницах какого произведения появились бессмертные строки. Сегодня многие согласятся, что весь мир — театр, а люди в нем - актеры. Я не соглашусь, но пока не началось представление, заходите, пьеса уже скоро начнется...
Расшифровка Шекспира Монолог из комедии «Как вам это понравится», в котором появляется это сравнение, говорит читателю о том,...