Фармацевт Пьер Кют – друг Франсуа Клуэ
В 1562 г. Франсуа Клуэ написал портрет мужчины в темном костюме, сидящего за столом. Клуэ был придворным живописцем королей Франции. Ему довелось писать Франциска I, Генриха II, Франциска II и Карла IX Валуа. Мужчина на картине молод, у него серьезное выражение лица. Рядом на столе лежит раскрытая книга – гербарий. Кажется мужчина только что небрежно его листал и отвлекся буквально «на секундочку», чтобы его запечатлели в вечности. После он обязательно вернется к своему занятию. Имя мужчины с картины Пьер Кют (1519 – после 1588)...
06:44
1,0×
00:00/06:44
40,3 тыс смотрели · 3 года назад
3110 читали · 1 месяц назад
Дефонтеново гузно, два ссыльных дистантника и три перевода
Факт 11. Перевод, затмивший оригинал Знаете ли вы, что почти полтора века "Путешествия Гулливера" переводились на европейские языки не с английского, а с французского языка? Дело в том, что французы, как всегда, быстро подсуетились. Уже на следующий год после издания романа Свифта в Великобритании вышел французский перевод, сделанный Пьером Франсуа Гюйо-Дефонтеном. Очень занятный, надо сказать, был персонаж - буян и растрига, бывший иезуит, вышедший из ордена и ставший скандальным литературным...