Памятники. Ко Дню Рождения А.С. Пушкина
Иллюстрации из открытого доступа. Памятник. Гораций в переводе Ломоносова – Державин – Пушкин. Гораций памятник себе воздвиг достойный Не в бронзе/мраморе – из средств совсем иных. Михайло Ломоносов в изложеньи своём вольном Нам предоставил этот гордый и красивый стих. «О Муза! Возгордись» - взывал Державин яро, Пером строку к строке свой памятник строча, И видно поспешив, в самопиаре бравом Дословно повторил исходник сгоряча. О, пылкость юношей, снискать спешащих лавры: Признанья достигает тот, кто ловок и хитëр...
Гораций и Пушкин
Гораций.  Около 1 века нашей эры: «Exegi monumentum aere perennius» Я воздвиг [себе] памятник долговечнее бронзы (т.е. я обессмертил свое имя) Пушкин. 19 век: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Гораций: «Non omnis moriar, multaque pars mei vitabit Libitinam» Я умру не весь, моя большая часть спасется от Либитины (т.е. мое «главное я» избежит похорон). Пушкин: «Нет, весь я не умру — душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья...