"Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." Пушкина по версии Литератундры
Сравнительный анализ стихотворений "Памятник" Державина и "Памятник" Пушкина для ЕГЭ по литературе 2025+ тренировочные задания
Отметим заранее, что оба "Памятника" являются авторскими переложениями оды Горация "К Мельпомене". Перевод оды и тексты стихотворений ниже ↓ ↓Далее анализ различий по пунктам↓ <…> В чем отличия Державина от его образца <гимна Горация>? Во-первых, в четкости членения: у него все строфы, кроме одной, заканчиваются точками, все полустрофия, кроме одного,—законченными фразами <…> Во-вторых, у Державина сокращается временная часть (вместо образов Капитолия, жреца и весталки —...
Гораций и Пушкин
Гораций.
Около 1 века нашей эры:
«Exegi monumentum aere perennius»
Я воздвиг [себе] памятник долговечнее бронзы (т.е. я обессмертил свое имя)
Пушкин.
19 век:
«Я памятник себе воздвиг нерукотворный»
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Гораций:
«Non omnis moriar, multaque pars mei vitabit Libitinam»
Я умру не весь, моя большая часть спасется от Либитины (т.е. мое «главное я» избежит похорон).
Пушкин:
«Нет, весь я не умру — душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья...