Одной из самых любимых и необычных волшебниц детства была (да и сейчас остается) Мэри Поппинс, героиня сказочных повестей Памелы Трэверс, английская няня, надменная, суровая, и до сладкого ужаса волшебная. Книжку с двумя первыми повестями в ставшим классическом переводе (ну и местами пересказе) Бориса Заходера я зачитывала буквально до дыр. Сначала брала в детской библиотеке, где Мэри Поппинс на обложке выглядела так. Именно этот образ няни в голове у меня остается самым родным и любимым. Поэтому...
Я бы не сказал, что автору "Мэри Поппинс" Памеле Трэверс не нравился самый известный в мире образ ее героини - из фильма Диснея. "Не нравился" - не то слово. Она его ненавидела. Ненавидела тяжелой свинцовой нержавеющей ненавистью - так, как умеют ненавидеть только обманутые женщины. И, справедливости ради, у нее были к этому основания. Писатели привыкли к своей автономности. Любой писатель - сам себе фабрика, он производит свой продукт самостоятельно от начала и до конца, отвечает за все сам, и не зависит ни от кого, кроме собственного воображения...