Выражение «калиф (халиф) на час» встречается в произведениях классиков. Например, у Лескова в повести «Смех и горе»: «одному губернатору предводитель сказал: вы здесь калиф на час, а я земский человек. Каково-с!». Догадывайтесь, что означает этот фразеологизм? Выражением «калиф на час» в русском языке называют того, кто наделен властью, но лишь на какое-то короткое время. То есть временно исполняющий обязанности. Слово «калиф» или «халиф» вы можете встретить в Словаре иностранных слов. Слово пришло из арабского языка – chalifah, от глагола chalaf (наследовать)...
— Взявши я паспорт, пошел без всякого о себе намерения, и пришел на ярмарку, и вижу, там цыган мужику лошадь меняет и безбожно его обманывает; стал ее силу пробовать, и своего конишку в просяной воз заложил, а мужикову лошадь в яблочный. Тяга в них, разумеется, хоть и равная, а мужикова лошадь преет, потому что ее яблочный дух обморачивает, так как коню этот дух страшно неприятен, а у цыгановой лошади, кроме того, я вижу, еще и обморок бывает, и это сейчас понять можно, потому что у нее на лбу есть знак, как был огонь ставлен, а цыган говорит: «Это бородавка». А мне мужика, разумеется, жаль, потому...