One for the money, two for the show. Да начнется шоу!
"One for the money, two for the show" - это популярное американское выражение, которое часто используется для выражения волнения или предвкушения, и оно достаточно неочевидно для понимания носителям других языков. Это выражение часто встречается в мире развлечений и шоу-бизнеса. "One for the money, two for the show" - рифмованная фраза, которая происходит из популярной американской песни "Blue Suede Shoes" Карла Перкинса 1956 ("One for the money, two for the show, three to get ready, now go, cat, go!") года и с тех пор стала частью общего словарного запаса американского языка...
4 месяца назад
Деньги на двоих / Two for the Money (2005)
Брэндон, звезда футбола из Невады, завершивший карьеру из-за травмы, ищет новый источник дохода. К счастью, он обладает особым талантом - с фантастической точностью «предсказывать» исходы матчей. Слухи о Брэндоне быстро распространяются, и в его жизни появляется Уолтер, букмекер, который предлагает ему работу в Нью-Йорке. Мэтью Макконахи и Аль Пачино в одном фильме, что может быть круче? С первого диалога героев ты погружаешься в сюжет, смотришь, не отводя глаз от экрана, потому что, ну, а как не смотреть? Накал страстей в букмекерской конторе нарастает каждую минуту...