Помните Каа - персонажа из сборника рассказов «Книга джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга, тигрового питона, друга и одного из воспитателей Маугли. Теперь он как то относится и ко мне. Сейчас объясню. Кто говорит на татарском языке, тот знает, что дедушка звучит как Дау Ати, что в переводе означает большой, старший папа. Но моим внукам это было слишком длинное слово и они его сократили до простого Датика...
«Редьярд Киплинг. СтихотворенияRudyard Kipling. Poems» Редьярд Киплинг Поэзия Джозефа Редьярда Киплинга (1865 - 1936) достаточно хорошо знакома русскому читателю, - в первую очередь благодаря многочисленным и достойным внимания переводам, первые из которых появились еще при жизни поэта и с тех пор стали неотъемлемой частью русской культуры. В настоящий сборник, представляющий поэзию Киплинга на двух языках, наряду с известными, включены также новые переводы, более полно отражающие историческую и философскую линии в творчестве поэта. На русском и английском языках. Это и многое другое вы найдете в книге Редьярд Киплинг. СтихотворенияRudyard Kipling. Poems (Редьярд Киплинг). Напишите свою рецензию о книге Редьярд Киплинг «Редьярд Киплинг. СтихотворенияRudyard Kipling. Poems» https://izbe.ru/book/414526-redyard-kipling-stihotvoreniyarudyard-kipling-poems-redyard-kipling/