22 марта 1958 года в Колонном зале Дома Союзов, где проходила декада грузинской литературы и искусства, Николай Заболоцкий прочитал отрывок из своего перевода поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»: Есть ли кто презренней труса, удручённого борьбой, Кто теряется и медлит, смерть увидев пред собой? Чем он лучше слабой пряхи, этот воин удалой? Лучше нам гордиться славой, чем добычею иной. Смерть сквозь горы и ущелья прилетит в одно мгновенье, Храбрецов она и трусов – всех возьмёт без промедленья...
За окном плюсовая температура. Снег начал таять, под ногами "каша". Когда были морозы все ругались что холодно, теперь недовольство сместилось в сторону "луж" и "грязи".
Прочитайте стихи - и ваш день станет немного лучше...