НЕ ВАРИ КОЗЛЕНКА В МОЛОКЕ МАТЕРИ ЕГО. О ЧЕМ ЭТО?
"Не вари козлёнка в молоке матери его", или "Тест на паляницу" для древних иудеев
Не могу короче обозначить. Сказать, что это просто про еду — лишить вас удивления от истории. Да и даже соврать, потому что это не просто про еду, а про… Написала слово и стёрла, опомнившись. Ограничить за него могут статью, а не хочется)) Как вариант: про еду, которую если не ел, считай, в Иордании не был, и про огненно-ледяную судьбу одного экспоната из Лувра. Мансаф — кулинарный шибболет** Начнем с почти трех тысяч лет назад, с 9 века до н.э. Земля здешняя, ныне иорданская, примерно посередине...
Не вари козлёнка в молоке матери его: что это значит.
Смысл - не вари козлёнка в молоке матери своей в духовной кощунственности этого варева: Молоко создано Матерью природы для того, чтобы мать питала новорожденную Жизнь, а в этом вареве наоборот - молоко родительницы убивает новорожденного. Что есть глумление над материнским началом природы вообще, и млекопитающих в частности, к которым относится человек. В Ветхом Завете подчёркивается, что кощунственно варить козлёнка в молоке именно своей козы-матери. На такое духовное извращение не способно хищное животное – оно просто съедает козлёнка и его мать...